- 预关闭超时
사전 종료 시간 제한中文什么意思
发音:
- 预关闭超时
相关词汇
- 사전: 字典; 词汇; 词汇量; 辞典; 分类词词典; 词辞; 类语辞典; 词典; 类属词典
- 사전 종료: 预关闭
- 종료: [명사] 终了 zhōngliǎo. 结束 jiéshù. 完毕 wánbì. 학기가
- 시간: [명사] (1) 时间 shíjiān. 时刻 shíkè. 光阴 guāngyīn.
- 시간 제한: 逾時
- 제한: [명사] 限制 xiànzhì. 限 xiàn. 尺度 chǐdù. 框 kuàng.
- 종료: [명사] 终了 zhōngliǎo. 结束 jiéshù. 完毕 wánbì. 학기가 종료하다学期终了이미 종료를 고했다已告结束시험이 종료되다考试完毕
- 제한: [명사] 限制 xiànzhì. 限 xiàn. 尺度 chǐdù. 框 kuàng. 참관을 제한하다限制参观수량을 제한하다限制数量발언 시간을 제한하다限制发言时间문장의 자수(字數)는 제한하지 않는다文章的字数不加限制산아 제한生育限制시간이 제한되어 있다时间有限사람 수에는 제한이 없다人数不限언론에 대한 제한을 완화하다放宽言论尺度너무 지나치게 제한해서는 안 된다不能框得太死
- 시간: [명사] (1) 时间 shíjiān. 时刻 shíkè. 光阴 guāngyīn. 시간이 있으면 이야기하러 오셔요!你有时间的话来谈谈吧!시간과 공간时间与空间 =时空시간이 모자라다【완곡】时间赤字(배구의) 시간차时间差시간을 엄수하여 제 시간에 회의에 나오시오严守时刻, 准时到会청년기의 시간이 가장 귀중하다青年时代的光阴是最宝贵的시간은 금이다【속담】一寸光阴一寸金시간 생물학生物钟学시간 프레임时段시간과 날짜【전용】时日시간과 노력【약칭】工力시간에 늦다误时시간에 대다赶上(노동 강화를 목적으로 하는) 시간외 노동礼拜工시간을 (짜)내다挤时间시간을 (한)정하다限时시간을 결정하다【문어】订时시간을 끌다挨磨시간을 낭비하다费工夫(고의적으로) 시간을 낭비하다泡시간을 내다抽功夫(儿)(운행이 늦어진 차·배·비행기가 정시 운행을 회복하기 위하여) 시간을 다그치다抢点시간을 덜다省工夫(儿)시간을 들이다花功夫시간을 만들다凑空시간을 맞추다对表(괘종시계나 자명종 시계의) 시간을 맞추다对钟시간을 빼앗기다【비유】绊脚시간을 소비하다费时시간을 아끼다【문어】爱日시간을 알리다报时시간을 어기다误点시간을 엄수하다【방언】子午不挪시간을 연장하다延时시간을 재다测时시간을 재촉하다赶时间시간을 절약하다省时시간을 정하다定时시간을 준수하다守时(间)시간을 지체하다挨磨시간을 짜내다拨忙시간을 초과하다超时시간을 허비하다耽误시간이 걸리다费工夫시간이 경과하다历时시간이 길다【문어】赊시간이 끝나다【비유】漏尽시간이 되다【방언】跟趟儿(규정된) 시간이 되다到点시간이 없다【문어】不遑(…할) 시간이 없다不暇시간이 있다有工夫시간이 지나다【속어】歪(지정된) 시간이 지나다过时시간적 제약时间性 (2) 小时 xiǎoshí. 【구어】钟点(儿) zhōngdiǎn(r). 【구어】钟头 zhōngtóu.3시간三(个)小时8시간 노동제八小时工作制반시간半个钟头한 시간이나 기다렸는데, 그는 아직 오지 않는다等了一个钟点(儿), 他还没来한 시간 반一个半钟头
- 사전 1: [명사] 事典 shìdiǎn. 인물 사전人物事典사전 2[명사] 事先 shìxiān. 事前 shìqián. 头里 tóu‧li. 预先 yùxiān. 사전에 통지하다事先通知우리 사전에 말해 둬야지, 일이 끝난 다음에 후회해서는 안 된다咱们把话说在头里, 不要事后后悔사전에 경고하다预先警告사전에 배치하다预先布置사전에 계약금을 받다预收定金이것은 사전에 모의한 행동이다这是有预谋的行动이것은 사전에 예기치 못한 일이다这原是预算不到的事情사전에 예방하다事先预防사전에 방비하다预先防备사전 3[명사] 个人耕作的稻田. 私田 sītián. 사전 4 [명사] 辞典 cídiǎn. 사전을 편찬하다编辞典사전을 찾다查辞典
- 무제한: [명사] 无限制 wúxiànzhì. 【방언】敞口儿 chǎngkǒur. 무제한 다운로드无限制下载회원들에게는 기타 등등의 무제한의 권리가 있다会员还有其他等的无限制权利대량의 종자가 운반되어 왔으니, 무제한 심어라大批种子已经运来了, 你们就敞口儿种吧생활 형편이 나아졌다고 해서 무제한하게 지낼 수는 없다生活好了, 也不能敞着口儿过日子
- 제한성: [명사] 限制性 xiànzhìxìng.
- 제한액: [명사] 限制额 xiànzhì’é.
- 제한적: [명사]? 限制性(的) xiànzhìxìng(‧de). 정책의 영향이 제한적이다政策的影响是限制性的
- 낮시간: [명사] 白天 bái‧tian. 白日 báirì.
- 단시간: [명사] 短时间 duǎnshíjiān. 단시간 내에短时间内
- 매시간: [명사][부사] 每时 měishí. 每时每刻 měishíměikè. 미생물과 각종 오염물질은 매시간 건축물에 영향을 끼친다微生物以及各种污染每时每刻都影响着建筑物
- 반시간: [명사] 半点钟 bàndiǎnzhōng. 三十分钟 sānshífēnzhōng. 半个钟头 bàn‧ge zhōngtóu. 반시간이면 도착할 것이다半个钟头就能达到
- 삽시간: [명사] 霎时 shàshí. 霎时间 shàshíjiān. 一霎 yīshà. 一瞬 yīshùn. 一瞬间 yīshùnjiān. 一刹那 yīchànà. 【문어】瞬时 shùnshí. 삽시간에 사나운 바람이 사방에서 일어나다霎时狂风四起삽시간에 우울했던 마음이 편해졌는데 말로 표현할 수 없을 만큼 편해졌다霎时间阴郁的心绪舒展开来, 舒展到说不出的大삽시간에 사라지다一瞬即逝나는 삽시간에 그녀를 사랑하게 되었다我在一瞬间爱上她지진은 다만 삽시간에 발생하지만, 지진이 가져오는 파괴와 영향은 삽시간에 없앨 수 없다地震只是发生在一刹那, 但地震带来的破坏和影响却没有可能在一刹那消弭
- 시간관: [명사] 时间观 shíjiānguān. 진보적 시간관进步的时间观
- 시간급: [명사] 计时工资 jìshí gōngzī. 钟点费 zhōngdiǎnfèi. 死工钱 sǐgōngqián. 시간급 노동时工시간급 노동(자)钟点工 =计时工시간급 보모计时保姆 =钟点女工
- 시간성: [명사] 时间性 shíjiānxìng. 시간성과 공간성时间性与空间性
- 시간적: [명사]? 时间的 shíjiān‧de. 시간적으로 앞선早
- 시간제: [명사] 论钟点 lùnzhōngdiǎn. 计时 jìshí. 시간제 노동小时工시간제로 계산하다论钟点
- 시간표: [명사] 时间表 shíjiānbiǎo. 时刻表 shíkèbiǎo.